有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

遗憾的是,由于种种原因,批工不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正

Si bien esos factores son importantes, ya existen mecanismos de compensación para algunos miembros del personal.

虽然其他因素是重要的,但是对于某来讲补偿机制已经存在。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año, dos mujeres miembros del personal pasaron a ocupar puestos de coordinador residente, en el Líbano y en Kazajstán.

一年,两名妇女工成为黎巴嫩和哈萨克斯坦驻地协调

评价该例句:好评差评指正

Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.

在三名非政府组织职遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, los comités están integrados por entre seis y nueve miembros, principalmente altos funcionarios o miembros del personal directivo superior.

一般来说,委会成介于6至9之间,主要是高级别官或高层管理

评价该例句:好评差评指正

Esos instrumentos contribuirían a abordar la cuestión de la protección de los miembros del personal que no están amparados por la Convención.

书有助于处理在《公约》规定范以外的的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del personal de ambos Tribunales no se consideran candidatos internos cuando postulan a un puesto en otros órganos de la Secretaría.

两法庭工在申请秘书处内其他部门的职位时,不被认为是内部候选

评价该例句:好评差评指正

Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.

联合国维和和工继续犯下种可悲的行为实在骇听闻,令深为难过。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, son 93 los miembros del personal de mantenimiento de la paz pakistaníes que han perdido la vida en defensa de esa causa.

迄今为止,共有93名巴基斯坦维持和平为和平事业出了牺牲。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos también facilitó que muchos de los miembros del personal de mantenimiento de la paz no tuvieran que responder de sus acciones.

部队轮调也使许多维和无须对其行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se informó de más de 300 atentados contra centros médicos y 370 contra ambulancias, que causaron lesiones a 433 miembros del personal médico.

迄今为止,据报有逾300次对医疗设施的攻击和370次对救护车的攻击,433名医疗工受伤。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los países que aportan contingentes deben asegurarse de que los candidatos a miembros del personal tengan el historial y la experiencia profesionales exigidos.

同时,部队派遣国需要保证本国准备派出的工具备必要的专业背景和经验。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el PMA ha patrocinado a diez miembros del personal para que participen en el Programa de evaluación de la competencia de los coordinadores residentes.

粮食计划署迄今赞助了驻地协调能力评估方案中的十名工

评价该例句:好评差评指正

Ni el Director Ejecutivo ni ningún miembro del personal tendrá interés financiero alguno en la industria o el comercio de las maderas ni en actividades comerciales conexas.

执行主任和任何工不得在木材工业或木材贸易或与之有关的商业活动方面拥有任何经济利益。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, condenamos categóricamente todos los ataques en su contra y en contra de otros miembros del personal internacional, sobre todo aquéllos que realizan labores humanitarias.

同时,我们毫不含糊地谴责对特派团和其他国际、特别是对肩负道主义任务的的一切攻击行为。

评价该例句:好评差评指正

Los 520.000 dólares restantes son para consultorías que impartan formación en cuestiones de seguridad a los nuevos miembros del personal que van a ser desplegados en el Iraq.

其余520 000美元是为派去伊拉克部署的新工提供安全认识上岗培训的顾问费用。

评价该例句:好评差评指正

Muy pocos de los miembros del personal militar y civil parecían conocer las directrices, políticas, normas y reglamentos que estaban obligados a seguir en relación con los contactos sexuales.

似乎没有几个军事或职工了解那他们有义务遵守的关于性接触方面的命令、规则和规定。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva fue informada de que 246 miembros del personal de contratación nacional también habían recibido formación en idiomas, electricidad, mecánica y control de tráfico, entre otras cosas.

咨询委会得知,还向246名本国工提供了培训,内容除其他外涉及语和电器、机械、调度技能等。

评价该例句:好评差评指正

La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa adoptó un código de conducta para miembros del personal en misión, que incluía el problema de la trata de personas.

欧洲安全与合组织已通过出差工行为守则,个守则涵盖贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de julio palestinos armados que pedían la puesta en libertad de un familiar encarcelado secuestraron a dos miembros del personal internacional que lleva a cabo actividades de desarrollo.

13日,几名武装的巴勒斯坦试图将一名家抢救出狱,于是劫持了两名国际发展工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disfavor, disfonía, disforia, disformar, disforme, disforzarse, disfraz, disfrazadamente, disfrazar, disfrazarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最

En las últimas 24 horas, otros tres miembros del personal de UNRWA han muerto en Gaza por los bombardeos, elevando el total a 38 fallecidos desde el 7 de octubre.

24小时内, 近东救济工程处又有3名工作人员在加沙遭炮击身亡,使10月7日以来遇难人数达38人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月

Por su parte, el Secretario General de la ONU, António Guterres, agradeció ayer la colaboración del Gobierno de Francia en el traslado fuera de Sudán de más de 400 miembros del personal de las Naciones Unidas y sus familiares.

秘书长安东尼奥·古特雷斯而言,他昨天感谢法政府在将 400 多名人员及其家人转移出苏丹方面的作。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

El asesino es un miembro del personal del museo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最

Miles de alumnos y miembros del personal educativo se encuentran entre las más de 25.000 personas que han muerto por los ataques israelíes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disimular, disimulo, disinergia, disipable, disipación, disipado, disipador, disipante, disipar, disiparse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接